8. 9. 2013
Žít ve společné Evropě přináší občas úskalí, ale má to i svoje příjemné stránky. Mezi ta úskalí se řadí úsměvně nesmyslné normy bruselských úředníků. Máme normu na to, jak mají být ohnuté okurky nebo banány, máme dokonce i normy na to, jaké žárovky se nesmí prodávat v obchodech. Ale vedle toho přináší euroobčanství i řadu výhod. Jednou z nich je možnost čerpat důchod z více státních kas. Více si o tom můžete přečíst v tomto článku.
Jedním ze základních práv občanů EU je právo na volný pohyb osob. Pro lidi migrující za prací po Evropě je důležité vědět, ve kterém státě budou pojištěni ve smyslu právních předpisů o sociálním pojištění.
Zjednodušeně lze říci, že účast na sociálním pojištění se řídí právními předpisy státu, na jehož území osoba fakticky pracuje nebo vykonává samostatnou výdělečnou činnost. Pokud migrující pracovník současně pracuje či podniká na území dvou nebo více států, je nutné určit příslušnost k právním předpisům sociálního zabezpečení pouze jednoho členského státu. Na pracovníky vyslané zaměstnavatelem za prací na území jiného členského státu na dobu maximálně 24 měsíců se při splnění určitých podmínek vztahují právní předpisy vysílajícího státu. V ČR posuzují příslušnost k právním předpisům sociálního zabezpečení místně příslušné okresní správy sociálního zabezpečení a ústředí České správy sociálního zabezpečení.
Pokud osoba pracovala v několika členských státech EU a byla v nich účastna systému důchodového pojištění, může jí v každém z těchto států vzniknout nárok na důchod. Musejí být ovšem splněny podmínky stanovené národními právními předpisy. V zásadě platí, že pokud doba pojištění, kterou osoba získá v daném státě, není dost dlouhá pro vznik nároku na důchod, budou vzaty v úvahu všechny doby pojištění získané i v ostatních členských státech EU. Věk odchodu do důchodu je v jednotlivých členských státech rozdílný podle národních právních úprav. V praxi pak může nastat situace, že z některého státu bude důchod vyplácen dříve a z jiného až o několik let později. K uplatnění nároku na důchod z více členských států však stačí podat žádost pouze v jednom z nich, obvykle ve státě bydliště.
Dochází k situacím, kdy pracovníci, kteří vyjeli za prací do zahraničí a žijí v jiném státě než ve své vlasti, onemocní, popřípadě založí rodinu a začnou se ptát, zda mají nárok na dávky v nemoci nebo mateřství. Měli by ovšem ještě před výjezdem vědět, že poskytování peněžitých dávek v nemoci a mateřství se řídí právními předpisy toho členského státu, jehož předpisům o sociálním zabezpečení občan podléhá. Pokud pracuje v některém členském státu EU, bude od počátku pracovního vztahu v tomto státě podléhat tamnímu systému sociálního zabezpečení, tzn., že tam bude odvádět pojistné a mít nárok na dávky za stejných podmínek jako tamní občané. Pokud osoba podléhá českým právním předpisům, např. jako vyslaný pracovník, může uplatňovat z území jiného členského státu nárok na některou z českých dávek nemocenského pojištění. Je však třeba rozlišovat, že poskytování věcných dávek v nemoci a mateřství - zdravotní péče, ošetření u lékaře, hospitalizace, léky - spadá do oblasti zdravotního pojištění. Informace o nich Vám poskytne příslušná zdravotní pojišťovna nebo Centrum mezistátních úhrad - www.cmu.cz).
Autor: Roman Kasalý
Jsem makléř Evropa realitní kanceláře od roku 2004.
V Business Academy Evropa jsem absolvoval všechny stupně certifikovaných školení a v roce 2020 jsem úspěšně složil státní zkoušku profesní kvalifikace a tak mohu nyní oprávněně užívat titul certifikovaný makléř expert profesionál.
Prošel jsem v realitách již všechna zaměření, nyní se však specializuji na prodeje. Díky výsledkům patřím do VIP klubu nejlepších makléřů celé sítě Evropa realitní kanceláře (nyní cca 300 makléřů).
Sleduji nejnovější trendy práce realitních makléřů a využívám moderní technologie (kvalitní fotografie, 3D plánky nemovitostí, letecké snímky „dronem“ atd.). Protože jsem zaměřen na kvalitu služeb a je to vidět na výsledcích, mnoho dřívějších klientů se ke mně vrací a doporučuje mne dál.
Věřím, že s mými službami budete spokojeni a těším se na naši spolupráci.